محاولة لترجمة قصيدة إيطالية

في قسم شِعر الأعضاء
  • أ
    أَمْبَنِيثَة منذ أسبوعين

    طاب نهاركم، وأتمنى أنكم بخير

    هذه الأبيات محاولة مني لكتابة قصيدة تناسب لحن وموضوع أغنية إيطالية حسنة، اسمها Miei pensieri

    وهذا ما كتبت: 

    يَا قلْبُ قل لي ما دهاكْ؟.. وَلمَ التعذُّبُ في صَباك؟

    الغُصنُ ذُو الحُسْنِ الذي.. قدْ كُنتَ تعشقهُ قَلاكْ

    إن كانَ حِبّكَ مانعًا.. وصلا يزولُ بهِ ضنَاكْ

    فلم التمسّكُ بِالجوى.. ولم البكاءُ على هواك؟

  • محمَّــــــد الإبراهــــــــــيم منذ أسبوع

    محاولة جميلة. 

    لكن يرجى الانتباه للنقاط هذه: "فلمَ" بدون ألف، وتحسَّر على وليس تحسَّر عن؛ فالفعل يتعدّى بحرف الجرّ "على" .

  • أ
    أَمْبَنِيثَة منذ أسبوع
    1. شكرا محمد إبراهيم، ساحاول  تحسين القصيدة واشاركك اياها
  • أ
    أَمْبَنِيثَة منذ أسبوع

    وماذا عنها هكذا

    يَا قلْبُ قل لي ما دهاكْ؟.. وَلمَ التعذُّبُ في صَباك؟

    الغُصنُ ذُو الحُسْنِ الذي.. قدْ كُنتَ تعشقهُ قَلاكْ

    إن كانَ حِبّكَ مانعًا.. وصلا يزولُ بهِ ضنَاكْ

    فلمَ التمسّكُ بالجوَى.. ولمَ البُكاءُ علَى هواك؟

    هُو مَنْ جَزَاكَ قَطِيعَةً.. ذَكَّتْ لَهِيبًا فِي حَشَاك

    وَصَلَ العِبَادَ جَمَيعَهُمْ.. وَأَرَادَ حُبَّا مِنْ سِوَاك

  • Laith منذ أسبوع

    أمبنيثة

    جميلة زيادتك والرجاء تصحيح الإملاء ، إذلا يكفي موافقتك على التصحيح ثم تسافر بعيدا ...😁

  • أ
    أَمْبَنِيثَة منذ أسبوع

    لكني صلحتها 😅؟ كتبت فلم بدل فلما، ام يوجد خطا اخر لم انتبه له؟ 

  • أ
    أَمْبَنِيثَة منذ أسبوع

    اوه قصدك تصحيح المنشور نفسه؟ لم انتبه ان هذه الخاصية ممكنة الا للتو، ظننتها غير ممكنة فصححتها في التعليقات 😁

يجب تسجيل الدخول أو الاشتراك للمشاركة في هذه المناقشة.