طاب نهاركم، وأتمنى أنكم بخير
هذه الأبيات محاولة مني لكتابة قصيدة تناسب لحن وموضوع أغنية إيطالية حسنة، اسمها Miei pensieri
وهذا ما كتبت:
يَا قلْبُ قل لي ما دهاكْ؟.. وَلمَ التعذُّبُ في صَباك؟
الغُصنُ ذُو الحُسْنِ الذي.. قدْ كُنتَ تعشقهُ قَلاكْ
إن كانَ حِبّكَ مانعًا.. وصلا يزولُ بهِ ضنَاكْ
فلم التمسّكُ بِالجوى.. ولم البكاءُ على هواك؟
محاولة جميلة.
لكن يرجى الانتباه للنقاط هذه: "فلمَ" بدون ألف، وتحسَّر على وليس تحسَّر عن؛ فالفعل يتعدّى بحرف الجرّ "على" .
وماذا عنها هكذا
يَا قلْبُ قل لي ما دهاكْ؟.. وَلمَ التعذُّبُ في صَباك؟
الغُصنُ ذُو الحُسْنِ الذي.. قدْ كُنتَ تعشقهُ قَلاكْ
إن كانَ حِبّكَ مانعًا.. وصلا يزولُ بهِ ضنَاكْ
فلمَ التمسّكُ بالجوَى.. ولمَ البُكاءُ علَى هواك؟
هُو مَنْ جَزَاكَ قَطِيعَةً.. ذَكَّتْ لَهِيبًا فِي حَشَاك
وَصَلَ العِبَادَ جَمَيعَهُمْ.. وَأَرَادَ حُبَّا مِنْ سِوَاك
أمبنيثة
جميلة زيادتك والرجاء تصحيح الإملاء ، إذلا يكفي موافقتك على التصحيح ثم تسافر بعيدا ...😁
لكني صلحتها 😅؟ كتبت فلم بدل فلما، ام يوجد خطا اخر لم انتبه له؟
اوه قصدك تصحيح المنشور نفسه؟ لم انتبه ان هذه الخاصية ممكنة الا للتو، ظننتها غير ممكنة فصححتها في التعليقات 😁
يجب تسجيل الدخول أو الاشتراك للمشاركة في هذه المناقشة.